等了两年终于让我盼到了,屋顶花园这丛葡萄牙海葱,一直长很得非常旺盛,但就是不开花。前天发现从乱乱的绿叶中抽出一枝花梗,虽然花朵数非常少,但看那如地中海海水般湛蓝的花色,怎能不高兴?
这花在我高职唸书时期所买的「朝日园艺百科」,这套书中的球根花卉那册,就有一张几近满版的美丽照片,那蓝色印象铭印心中。当在建国花市看到实物时,有多高兴啊~~~问了价格比想像便宜太多,5吋盆内开出一隻花序,好像只卖100多块台币。买回来后屋顶随便乱塞,本想说球根花卉挂掉就算了。没想到她非常强健,只有短暂休眠,大多时候都是有著深绿叶片的旺盛样。球根从一颗变成现在的十几颗一大团,但就是迟未开花。记得问卖给我的阿嬷说是在台北种的,我想气候应该没问题才是。上网研究一下,有建议挖起球根再种。这样麻烦事我是不会做的,只能妄想他会不会像上次的金花石蒜一样,许久不开,但是一开就是爆炸样。
葡萄牙海葱也可以叫葡萄牙绵枣儿,因为 Scilla 属有个分佈中国的种绵枣儿Scilla scilloides,因为小球根像中国枣的形状,球根压碎的黏液有点丝绵的感觉而得名。我在马祖当兵,海岸边也有不少绵枣儿。属内也有一些种类花序像葱的,且多分佈海边,所以也得到海葱的称呼。学名和英名很妙,Scilla peruviana 的 peruviana 是秘鲁产的意思,不过这植物实际是产在地中海西侧的北岸和南岸,主要在葡萄牙境内,所以我才译为葡萄牙海葱,和秘鲁或是他英文俗名加勒比百合 Caribbean Lily、古巴百合 Cuban Lily、秘鲁风信子 Hyacinth of Peru、秘鲁海葱Peruvian Scilla…等中南美洲地名可八竿子打不著关系。会发生这个错误是林奈在1753年鑑定这个植物的标本时,是一艘名为「秘鲁」的西班牙船舰运来的,阴错阳差之下,把这植物误会是秘鲁採集而来的,才定出这个离谱的种名。日本人很有生意头脑,这花早期引入日本,不知道怎取个「大蔓穗」的怪名。近年日本花卉界则开始改用「星のソナタ」的商品名来称呼她,ソナタ就是义大利文 Sonata 奏鸣曲,很多星星聚在一起,的确很有室内乐各种乐器奏鸣的欢乐感觉。
葡萄牙海葱(地中海绵枣儿)
学名:Scilla peruviana
英名:Portuguese Squill、Giant Squill、Caribbean Lily、Cuban Lily、Hyacinth of Peru、Peruvian Scilla、Peruvian Lily、Star of Peru、Starred Jacinth
日名:オオツ儿ボ(大蔓穗)、シラー?ペ儿ビアナ、星のソナタ(星之奏鸣曲)
简介:百合科海葱属(绵枣儿属)的宿根性草本,原产葡萄牙地中海沿岸地区,北非沿海亦有分佈。地下有卵形层状鳞茎,具有膜质外皮,属于球根花卉。根出叶长条形,叶长20㎝以上、宽约3㎝。圆锥形总花序,依植株状况与营养条件,每花序可开出数十至近百朵花。花有绿色线形苞片。6枚花被片蓝色,雌雄蕊是较深的蓝色,花药黄色。花径约1㎝,开花期春季。